Сайт журналиста Владимира Шака

Почему «Свадьбу в Малиновке» не снимали на родине батьки Махно?




Вопрос не покажется риторическим, если учесть, что автором сценария комедии, ставшей после выхода на экран лидером проката, был земляк легендарного батьки-атамана, уроженец города Гуляйполе Леонид Юхвид

 

Если перебрать в памяти фильмы, снятые о гражданской войне и о войне Великой Отечественной, лично я две замечательные картины сразу вспоминаю – «Свадьбу в Малиновке», естественно, и «В бой идут одни старики».

Обе их можно смело считать запорожскими: сняты-то они по сценариям запорожцев! Сценарий «стариков» написал пологовец Александр Сацкий, а «Малиновку» – гкляйполец Леонид Юхвид, которому в 2009 году исполнилось сто лет. Дата громкая, но, увы, оставшаяся на Запорожье почему-то не замеченной.

 

Преждевременное поздравление

От гуляйпольских краеведов Ивана Кушниренко и Владимира Жилинского я узнал странную историю, связанную с другим юбилеем Леонида Юхвида, более скромным: в мае 1968 года издававшаяся в Киеве газета «Культура и жизнь» взяла да и поздравила Леонида Ароновича с 60-летием со дня рождения. А вскоре в редакцию пришло письмо от юбиляра: уважаемые друзья, мол, благодарю за внимание и добрые слова. Я взволнован, аж пот выступил – и от газетного поздравления, и от последовавших за ним поздравительных телеграмм из всех уголков Украины. Обещаю сохранить их до мая 1969 года, чтобы, значит, хорошие люди не тратились на телеграммы вторично.

Газета просто-напросто поспешила с поздравлением: 60-летие Леонид Юхвид отметить собирался 5 мая 1969 года. Но не дожил до него ровно восемь месяцев – из жизни он ушел 5 сентября 1968 года. Вот и не верь после этого в бытующую в народе примету, что нельзя человека заранее поздравлять с днем рождения [тем паче – с юбилеем]. Чревато это последствиями.

 

Милицейский курьер

К сожалению, в Гуляйполе не сохранился дом, в котором родился будущий автор «Свадьбы в Малиновке». Сейчас на его месте находится банно-прачечный комбинат. А когда-то там, на веселой улице, напротив мельницы собирались гуляйпольцы, часто с детьми, чтобы обсудить житье-бытье, повидать друзей-приятелей. По рассказу Ивана Кушниренко и Владимира Жилинского, семья Юхвидов была большой и бедной. Все работали. Трудовую жизнь рано начал и Леонид, оставшийся в четыре года без отца [служившего юристом]: сразу после окончания начальной школы записался в ученики в местную типографию. А когда типография перестала существовать – ее разгромили бандиты, Леонид стал милицейским курьером. Как сам он позднее вспоминал, работа была будничной, не романтичной: “Вместо коня и нагана, о которых я мечтал, мне дали регистрационный журнал, и я круглые сутки разносил бумажки по учреждениям”.

 

Начало творческого пути

В 1924 году Леонид уехал из Гуляйполя – к родственникам в Кривой Рог. И уже в следующем году в криворожской газете «Красный горняк» появились его первые рассказы и стихи. А в 1929 году он был зачислен в штат редакции. “Черноволосый, знающий себе цену парубок, – делился воспоминаниями все в той же «Культуре и жизни» в 1969 году никопольский писатель Иван Биба, – в темно-синем шевиотовом или даже в бостоновом костюме, в белоснежной косоворотке, Леонид запомнился мне вечно крутящим ручку телефона и потом с кем-то любезно разговаривающим. Ему – двадцать два. Однако для нас он уже «маститый» – имеет книжечки рассказов. А в криворожском, огромного формата «Красном горняке» – огромные «стояки» и «подвалы». В Харькове вот-вот должен выйти его солидный роман «Вибух», который станет для нас сенсацией”. Как это ни покажется странным, в те давние годы провинциальный Кривой Рог был своеобразной литературной меккой: в городе действовал филиал Всеукраинского союза пролетарских писателей, выходил литературно-художественный журнал «Кривбасс».

В 1934 году двадцатипятилетнего Леонида Юхвида приняли в Союз писателей Украины, а через год выходит его сборник рассказов «На життя» и пьеса «Тріумф», которую поставили сразу несколько театров.

 

Судьба «Свадьбы в Малиновке»

Любовь к сцене, полагают земляки Леонида Ароновича, возникла у него еще в детстве. “В Гуляйполе, – как он писал сам в последствии, – я впервые ощутил, что такое театр. Моя старшая сестра Елизавета днем работала швеей, а вечером принимала активное участие в местном любительском театре-драмкружке, в котором профессионалом был только руководитель. Сестра брала меня на репетиции и, естественно, на все премьеры”.

В тридцатые годы, уже переехав в Харьков, Леонид Юхвид создает пьесы «Син Ямито», «Сам собі ворог» и надолго ставшие популярными инсценизации гоголевских повестей «Майская ночь» и «Сорочинская ярмарка». Кстати, готовя материал, я связался с Харьковом и узнал, что в нынешнем декабре трижды – 14-го, 23-го и 28-го, на сцене Харьковского театра музыкальной комедии можно было увидеть юхвидовскую музыкальную комедию «Сорочинская ярмарка» [музыка Алексея Рябова, постановка Михаила Аваха]. Но не она, не «ярмарка», стала главной творческой работой Леонида Ароновича, а героико-романтическая оперетта «Свадьба в Малиновке» [с музыкой Алексея Рябова]. Премьера ее состоялась в Харькове, накануне 20-летия Октябрьской революции – 4 ноября 1937 года.

Невероятно, но факт остается фактом: одновременно с Харьковом «Свадьбу в Малиновке» ставит и Москва. Однако это была совершенно другая – упрощенная, если можно так выразиться, оперетта. Музыку для нее написал… руководитель и дирижер ансамбля песни и пляски Советской Армии генерал Борис Александров. Возмутившись наглым плагиатом, Алексей Рябов, вроде бы, даже подавал в суд на коллегу-генерала, но дело до судебного разбирательства так и не дошло.

Мне не ведомо, почему Леонид Аронович согласился переделать для союзной столицы – в соавторстве с московским либреттистом Виктором Типотом, «Свадьбу в Малиновке».

Возможно, чиновники от культуры надавили. История эта, тем не менее, не повлияла на сотрудничество Леонида Юхвида с Алексеем Рябовым. Они продолжали работать вместе и по заказу Киевского театра музкомедии вскоре написали [говорят, с очень задушевными песнями] оперетту о молодых украинских ученых «Когда ошибаются двое». Ею киевляне и открыли в июне 1941 года свои гастроли в Черновцах.

Украинский вариант «Свадьбы в Малиновке» – юхвидовско-рябовский, Россия таки увидела. И он имел ошеломительный успех. Гораздо больший, чем упрощенный вариант оперетты генерала Бориса Александрова. Но фильм-то в 1967 году был снят по ней – по александровской «Свадьбе в Малиновке»! Может быть, поэтому автор сценария картины Леонид Юхвид и не стал предлагать съемки у себя на родине, на Гуляйпольщине, где, между прочим, тоже есть Малиновка.

…“Так хочется побывать в Гуляйполе, – написал в августе 1968 года работникам Гуляйпольского краеведческого музея Леонид Аронович. – Возможно, где-то в сентябре приеду”. А что произошло в сентябре, мы уже знаем: 5 числа сердце автора «Свадьбы в Малиновке» остановилось.

 

В тему

Творчество Леонида Юхвида

Творчество

Сборник рассказов «На жизнь», 1931

Повести:

«Вовка», 1953

«Оля», 1967

Роман «Взрыв», 1932

Пьесы:

«Свадьба в Малиновке», 1936

«Черноморец»

«Моя знакомая»

«Чудесный край»

«До встречи в мае»

«Мишка Конюшенко», 1946

«Ночь в июне»

 

Запомнившиеся зрителям цитаты из «Свадьбы в Малиновке»

[автор Леонид Юхвид]

"И чего я в тебя такой влюбленный?”

"Разойдемся красиво”

"На морском песочке я Марусю встретил”

"Власть переменилась”

«Бац, бац - и мимо»

"В ту степь"

"Битте-дритте, фрау-мадам, я урок вам первый дам" [в первоначальном, украинском варианте комедии фраза звучала иначе: "Сильву пляйте, месье- мадам, я вам мигом урок задам". И не к Трындычихе Яшка- артиллерист обращался, а к Комарихе]

"Что ты молчишь, как рыба об лед?"

"Я тебе оторву голову и скажу, что так и було"

"Возьми все, я себе еще нарисую”

"Это тебе, это мне, это опять тебе, это обратно тебе”



Создан 07 мар 2016